illustrazioni
 

Traduzioni - In lingua Originale

Translations - In Original language

Our poems translated in other languages. Besides, unpublished poems that you want to directly publish in a language other than Italian.
I confide a lot in this brand new section that will surely grow curious, allowing us to reach people worldwide.
Enjoy reading.
Martin
You are here:
Notice
  • EU e-Privacy Directive

    This website uses cookies to manage authentication, navigation, and other functions. By using our website, you agree that we can place these types of cookies on your device.

    View e-Privacy Directive Documents

Isla

( 5 Votes )

Счастливый остров, в тех миниатюрных запястиях.
В тех тонких ногах.


Деликатный остров, в котором можно спрятаться.
Где можно отдыхать и мечтать.

Остров для моего сознания, в центре моего сердца, твоего.
Где можно любить, без счета времени.


Огромный остров, как небо твоей улыбки.
Где можно писать е рисовать.


Остров, где время тикает,
Нашими глазами.

Isla, наш остров в пространстве
Куда никто не знает как войти, как найти нас.


Остров, где мы ждем друг друга, понимаем, слушаем, говорим.
Любим, по-настоящему.

Где нет шрамов, боли, банальности.
Не реальный, и по-этому тоже, совершенный.


Только мой
Только твой
Только наш.

(сложно взять меня, почти невозможно потерять меня, помни это)

Часто, знаешь, сокровище, я бы хотел большего, и потом, еще.
Но уже так,
Превосходит все лимиты моего контроля.
Для нас.
Я счастлив, от тебя и от всего, что даешь,
Всего, что делаешь,


(и как украшаешь этот наш..)

                                       Isla

traduzione di La Isla
 

Altre poesie dell'Autore (ultime 10)

IL MIO LIBRO

Banner

guestbook

Symbol
Translations - Original