Traduzioni - In lingua Originale

Translations - In Original language

Our poems translated in other languages. Besides, unpublished poems that you want to directly publish in a language other than Italian.
I confide a lot in this brand new section that will surely grow curious, allowing us to reach people worldwide.
Enjoy reading.
You are here:
  • EU e-Privacy Directive

    This website uses cookies to manage authentication, navigation, and other functions. By using our website, you agree that we can place these types of cookies on your device.

    View e-Privacy Directive Documents

I Want

( 2 Votes )

I’d just like to be
The city to enwrap you with my lights,
the night for you to breathe me,
the street to come with you,
people to observe you.

Who was I before meeting you?
who will I be if I ever stop knowing you?

I want,
a dream and never wake up
to be in you forever and a day.
And one more..

My sylp, my immense light, my warmth.
You, who paint and translate the the meaning self
                                                         of eight simple but mortal letters:
                                                                                          I love you


(I feel your eyes on me.)


traduzione di Voglio



About the author Butterfly



"chiudi gli occhi
ascolta il pulsare del tuo sangue di rubino e lava
nelle orecchie
allarga le braccia
e lasciati solamente cadere all'indietro."

Le mie poesie

More about Butterfly




Translations - Original